人在遭受強(qiáng)烈驚嚇時(shí),血液真的會(huì)“瞬時(shí)凝固”?
在諸多的電影分類中,我很少碰恐怖片那一塊。原因很簡(jiǎn)單,我膽小,從來不敢去看,為此我也沒少受朋友們的嘲笑。
然而這實(shí)在是個(gè)人體質(zhì)使然。在僅有的幾次觀影經(jīng)驗(yàn)里,我總是跟隨著精心設(shè)計(jì)的劇本和音樂一步一步走入彀中而不自覺,并在揭曉懸疑的那一刻感到心跳加快,全身發(fā)冷。
有趣的是,包括漢語在內(nèi)的諸多語言(英語,法語,德語,荷蘭語)中都有一種說法,描述人類在受到巨大驚嚇時(shí)“連血液都凝固了”。在牛津詞典里,“Blood-curdling”這個(gè)單詞被直接賦予了“使人害怕和恐懼”的含義,詞源更是能追溯到中世紀(jì)。有時(shí)我在想,這種恐懼感也許有著放之四海皆準(zhǔn)的生理基礎(chǔ),不然我們無法解釋為什么它成為了人類跨越時(shí)間和空間共同擁有的感覺。
為了回答這個(gè)問題,荷蘭萊頓大學(xué)(Leiden University)流行病學(xué)教授弗利茲?羅森達(dá)爾教授的團(tuán)隊(duì)設(shè)計(jì)了一個(gè)實(shí)驗(yàn),實(shí)驗(yàn)結(jié)果發(fā)表于2015年《英國(guó)醫(yī)學(xué)雜志》(British Medical Journal)圣誕特刊。在實(shí)驗(yàn)的起始,羅森達(dá)爾教授在萊頓大學(xué)的醫(yī)學(xué)中心找來24名志愿者,他們被隨機(jī)分成兩組。
一組志愿者先被安排看一部恐怖電影,一周后再看一部普通的紀(jì)錄片;
另一組志愿者所看的電影順序相反;
每部電影觀看時(shí)間約90分鐘;
為了避免一些迷信思想讓情緒產(chǎn)生潛在波動(dòng),研究者特地排除了滿月之夜、黑色星期五等觀影日期,可謂用心良苦;
觀影過后,志愿者們需要填寫一份調(diào)查表,對(duì)影片的恐怖程度打分。
同時(shí),研究人員在觀影前后抽取志愿者外周血樣,分析里面的凝血成分是否會(huì)由于觀影而有所變化。在諸多凝血成分中,研究人員發(fā)現(xiàn)凝血因子VIII與是否觀看了恐怖電影顯著關(guān)聯(lián)。
觀看完恐怖電影后,57%的志愿者體內(nèi)的凝血因子VIII濃度升高;而看完紀(jì)錄片后,86%的志愿者體內(nèi)的凝血因子VIII濃度下降。然而,這樣的增/減對(duì)比并沒有表現(xiàn)在其他凝血和纖溶因子上。VIII因子是一種參與人類血液凝固過程的必需蛋白質(zhì),VIII因子缺乏會(huì)導(dǎo)致人類罹患血友病A。
羅森達(dá)爾教授認(rèn)為,他的研究結(jié)果也許暗示了恐懼情緒與凝血之間的確存在著某種可能的聯(lián)系。
已知哺乳動(dòng)物(包括人類)受到強(qiáng)烈驚嚇時(shí)腎上腺素、甲狀腺激素等分泌明顯增多,而這些激素會(huì)不會(huì)進(jìn)一步促使凝血因子VIII濃度增加呢?當(dāng)然,這個(gè)假說還有待于進(jìn)一步的證實(shí)。將來,增加樣本量,提高影片的恐怖程度(目前的評(píng)價(jià)恐怖指數(shù)為5,最高為10),或許能獲得更具參考價(jià)值的研究數(shù)據(jù)。
相對(duì)于恐怖片劇情造成的視覺刺激,我想大眾更加關(guān)心的是凝血因子VIII濃度的升高是否會(huì)影響到我們的健康。
按照論文中的觀點(diǎn),由于諸多與凝血有關(guān)的因素中只有一種與受驚嚇有關(guān)聯(lián),單純的凝血因子VIII的濃度升高并不會(huì)引發(fā)嚴(yán)重的凝血反應(yīng),健康的年輕人也沒有擔(dān)心的必要。
話雖如此,如果有人請(qǐng)我去看恐怖電影,我還是會(huì)拒絕的。因?yàn)?/span>這實(shí)在是個(gè)人內(nèi)心對(duì)恐怖片無法攻克的難關(guān)。
上一篇: 直系親屬之間為什么不能直接輸血?